quarta-feira, 8 de abril de 2009

PORTUGUES
LATIM
O GREGO
UM FRANCO ATIRADOR
Outro dia uma querida amiga, me perguntou por que, de vez em quando, eu uso frase em latim, se era necessário visto que eu escrevo bem em português (que eu escrevo bem o português, fica na conta, da simpatia e elegância, dela) e se para escrever português era necessário, por um jovem estudante, saber o latim? Então respondi que não só o latim, mas também o grego. Mas nos tempos que estamos vivendo já é muito se um jovem souber bem o português.
Português, Espanhol, Francês, Romeno e Italiano, como se sabe são línguas neolatinas nasceram todas do latim, tanto que a raiz das palavras é a mesma, só muda a desinência. Ora, isso qualquer estudante sabe ou deveria saber, o que se sabe menos é que nessas línguas, e na nossa também, se usam correntemente expressões latinas, para melhor dizer: falamos latim e não sabemos, falamos gregos, e nem conseguimos imaginar que isso seja possível.
Então vamos ver, o grego: no carro temos a dínamo, termostato, na água o cloro, nas arvores a clorofila; urânio é palavra grega, azoto, e porque não, afrodisíaco, também alfabeto, horóscopo, biblioteca, discoteca,psiquedelico,ginástica aeróbica,êxodo,estereofônico,panfilo, sísmico,técnica, automático,galáxia,macrobiótica, ecologia e aqui podemos parar, porque se entramos na medicina então o espaço não dá.O latim então é pior, o melhor,depende da óptica,( outra palavra grega) que se olha. Ainda hoje, mutatis mutandis. É usado uma tantum, para os advogados, os economistas tem o déficit, os juristas, o juiz a latere,as faculdades sensu lato,sensu stricto,aula magna,o campus,o doutor honoris causa,ope legis,os banco tem o specimen,o duplex,a policia fala do iter da lei, os psicanalistas falam de transfert,de raptus, de status, os ecologistas de habitat,e no final vamos todos a o Hotel Excelsior!
Em fim todos nos, todos os dias, caímos ex abrupto, na frente de aut-aut, e não serve procurar álibi, tem sempre algo a discutir, e dulcis in fundo, só pro Bono pacis, recitamos, em extremis, a clássica meã culpa.
Agora como eu vos conheço, já sei o que você estão pensando:olha ai esse metido a besta de franco atirador, toda essa ladainha só para nos mostrar que estudo grego e latim ? mas que puto! Ora, quem sabe que você não tenha razão, mas, se isso serviu para que um estudante, um só, pare para refletir, então já me declaro satisfeito da minha “presunção”(mais uma palavra latina) e Semper ad Maiora.

2 comentários:

  1. Muito bom o texto, Meteco.
    Sempre que vou dar aula sobre o Império Romano, começo da língua que falamos, volto à Portugal e o domínio romano sobre ele, do latim como língua colonizadora, da influência prática dos romanos e de como estes achavam "cult" falar o grego. risos.

    Algumas ideias e exemplos de seu texto serão muito úteis nas aulas!

    Obrigado!

    ResponderExcluir
  2. Muito bem Meteco, Viva o latim. Tamb�m dou minhas "latinadas". entre as l�ngua vinda do bel�ssimo latim tem, entre outros, ainda o catal�o, idioma falado por Juan Manuel Serrat.
    Eu, que domino razoalmente o espanhol, pelos anos de ex�lio, tamb�m o uso, cmo fa�o agora para despedir-me:
    Hasta siempre.
    Araken

    ResponderExcluir